Search Catalog > Book
Check-outs :

吃的美德:餐桌上的哲學思考

  • Hit:160
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)
  • Trackback(0)

《吃的美德:餐桌上的哲學思考》The Virtues of the Table 當代最暢銷的天才型哲普作家。飲食哲學的第一本書 人是一種會吃、會思考、會享樂的動物, 而餐桌正是我們可以同時做這三件事的地方。 怎麼吃是一門有深度又有趣的思考;懂得吃才能帶來身心靈最大的滿足。 華梵大學哲學系教授 冀劍制 知名飲食旅遊作家 葉怡蘭 知名作家 鍾文音 專文推薦 --------------------------------------------------------------------------------------------------- 這是一本非常迷人的食譜書,喔,不,是哲普書! 作者深入飲食傳統和文化,提出讓人耳目一新的哲學思考: 有機就是良心?在地生產比國外進口環保?吃素比吃肉慈悲?吃得越清淡越好? 跨國大企業等於萬惡資本家?純手工製作比機器量產好?傳統古法勝過創新料理? 而關於吃的行為,作者也指出許多值得深思的道德問題: 把食物吃完才不算浪費?吃到飽可以吃但不能帶走?減重關乎意志力? 實際體重和理想體重之間的差距,就是肚子餓和嘴饞之間的距離? 針對這些反思,本書將一一加以辯證與釐清。 我們處於飲食文化的黃金年代,無論是美食、食品營業和衛生都發展到巔峰。在世界任何角落,都像萬國博覽會一樣,可以吃到各國美食。可是我們沒有認真思考一些重要的議題:為什麼食物那麼重要?我們和它的關係是什麼?我們選擇要吃什麼,其實涉及人性的本質層面:動物性、感官、社會、文化;創造性、情緒性和知性。對飲食的認真思考,需要考慮到和自然的關係,和其他動物的關係,和其他人的關係,以及我們自己。所以說,關於飲食的思考,其實也涉及如何做個有德行的人,以及決定要過什麼樣的生活。 本書所提出的「吃的美德」,並不是傳 統的德行,而是更能因應世界的變化的飲食觀念。書中每一章都會提到關於飲食的某個面向以及和它對應的美德。第一部討論當今有關飲食倫理的熱門議題,包括有機食物、永續發展和動物權。第二部著重於我們如何建立自己的好壞、對錯判斷。第三部和第四部則強調如何養成好的飲食性格和習慣。 本書的目的,就是要提出一個既深且廣的飲食哲學,一種如何吃、如何思考、如何生活的論述,藉此為目前的飲食大雜燴理出一些脈絡。懂得如何吃,你就懂得如何生活。 目標讀者 *年齡層:核心讀者30-40歲 *性別:男女不拘 *職業別: 學生、一般大眾 *其他描述:對以哲學思考探索生活感興趣者,以不同角度思索飲食文化

作者介紹 朱立安‧巴吉尼 JULIAN BAGGINI   英國倫敦大學學院哲學博士,《哲學家雜誌》(The Philosophers' Magazine)編輯與共同創辦人,定期為《衛報》(The Guardian)、《獨立報》(The Independent)、《泰晤士報》(The Times)、《展望》(Prospect)與《新人文主義者》(New Humanist)等報刊撰稿,並且固定在英國廣播公司第四電台上發聲。 朱立安出版了許多哲普作品,是英國知名的暢銷作家。《衛報》形容他:「擁有一顆清明的心智,在哲普書籍的領域中格外傑出。」《金融時報》讚譽:「每個社會都需要良好思維的守護者:朱立安‧巴吉尼正是我們的守護者。」 出版作品包括:《自願被吃的豬》(The Pig That Wants To Be Eaten:And ninety-nine other thought experiments)、《新聞挖挖挖》(Making Sense:Philosophy Behind the Headlines)、《你以為你以為的就是你以為的嗎?》(Do You Think What You Think You Think?)、《哲學家的工具箱》(The Philosopher’s Toolkit: A Compendium of Philosophical Concepts and Methods)、《我們為什麼要活著?》(What’s It All About?Philosophy and the Meaning of Life)、《一把鑰匙,走進哲學》(Philosophy: Key Themes)、《只有這本!必讀的西方五大哲學家經典》(Philosophy: Key Texts)、《鴨子重了大樂透》(The Duck that Won the Lottery:And 99 Other Bad Arguments)。 譯者介紹 謝佩妏 清華大學外文系畢業,專職譯者。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login


Teackback URL: