Search Catalog > Book
Check-outs :

廣重Tokyo名所江戶百景:與浮世繪大師一同尋訪今日東京的昔日名勝

  • Hit:94
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

內容簡介

◎2018浮世繪名師歌川廣重逝世160周年紀念從對景物的描寫,一睹日本版畫藝術的巔峰完整收錄歌川廣重晚年代表作《名所江戶百景》全系列119幅作品與解說一場超越時空的江戶風景之旅,帶你重遊幕末江戶的名勝美景發掘畫作背後的歷史足跡與趣聞軼事【記錄幕末風景的代表性繪師--歌川廣重】出生於消防世家的歌川廣重(1797-1858)於15歲時開始學習繪畫,擅於寫生的他在作品中除了風景,也記錄下百姓的日常生活,並善用多種技巧呈現鮮明的季節變換,讓人彷彿穿越時空,身歷其境。描寫了東海道(連通江戶與京都的主要幹道)沿途宿場(類似驛站)風景的《東海道五拾三次之內》系列堪稱其不朽名作,《名所江戶百景》則是廣重晚年剃髮出家後另一創作巔峰,在民眾間廣受好評,是當時與葛飾北齋(1760-1849)齊名的風景版畫大師。【透過遊覽紙上名勝,輕鬆探索浮世繪的奧妙】●品味平易近人卻匠心獨具的浮世繪藝術起源於17世紀的浮世繪是足以代表日本傳統藝術文化的繪畫形式,舉凡人物、風景、歷史和戲劇,人世間的生活百態都可以是浮世繪的表現題材。由於可以大量印刷而在大眾間迅速普及,並於江戶時代迎來鼎盛期。其中在19世紀初以葛飾北齋的名作《富嶽三十六景》為首開始盛行稱為「名所繪」的風景畫形式,不僅滿足了當時與遊山玩水無緣的百姓對名山秀水的憧憬,也作為一種旅遊導覽而廣受歡迎。浮世繪鮮活、不受拘束又極具感染力的藝術風格,甚至遠渡重洋引起不少西方畫家與藝術愛好者的熱烈追捧;其製作工藝之精,表現範圍之廣,至今仍值得人們去細細琢磨。●收錄江戶各地季節美景的《名所江戶百景》系列由廣重創作的《名所江戶百景》描繪了江戶在不同季節的風景名勝,堪稱是名所繪中完成度最高的作品。變化多端的視角與遠近景的極端取捨在視覺上帶來全新的體驗,同時活用多種木版印刷技法,營造出光影甚至是凹凸變化,讓畫面更顯生動,令人不禁讚嘆製作者的巧思。書中所收皆出自20世紀日本商人原安三郎的收藏,包含梵谷曾臨摹的〈大橋安宅夕立〉、〈龜戶梅屋舖〉在內,全都是珍貴且保存狀態極佳的初摺(首批印刷的版本)版畫,比起為節省工時而在色彩表現上變得相對簡略的後摺(再刷版本),更能完整呈現繪師最原始的創作初衷。【跟隨浮世繪大師的視角,看見今日東京的昔日風情】●淺草、上野、日本橋、新宿…發掘近代東京的風景變遷,旅行風光趣味倍增書中除了帶領讀者欣賞廣重的構圖和色彩細節,也解說與景物相關的由來典故,並將這些場所按照地區分類,搭配現代地圖及照片,以便讀者實際前往探訪至今留存在東京某處的江戶遺址,進而發現人們熟悉的「TOKYO」與眾不同的一面。●尋訪凝聚於廣重筆下的江戶人情百景廣重生活的江戶並不總是風光明媚,生活上多有辛苦。然而他所描繪的江戶卻是如此愜意優美,不但沒有表現出逆境,更能透過觀察風景中的人物找到幾分樂趣。不論是船上只有剪影的藝伎、與小狗玩耍的孩童還是高掛空中的風箏,每一幅景色與人物都有獨自的寓意,成為作品最耐人尋味之處。讀者不妨從細部觀察,找出對作品獨到的見解與詮釋。●台灣第一本介紹歌川廣重作品的入門書籍,全彩收錄119幅初版印刷的《名所江戶百景》+目錄,完整解說畫中景物、相關典故及使用技法●全彩收錄119幅《名所江戶百景》+目錄的初版印刷作品,完整解說畫中景物、相關典故及使用技法●全圖附加作品所描繪地點的地圖與照片,感受對照今昔的樂趣●鑑賞浮世繪不可不知的基礎知識與技法入門●本書裝訂採用PUR膠裝,使書冊能夠平整地展開於桌面上,更便於讀者閱讀與賞析

作者介紹



■作者簡介小池滿紀子(Koike Makiko)生於山梨縣,畢業於都留文科大學文學部國文系。曾任櫛形町立春仙美術館(現南阿爾卑斯市立美術館)學藝員,現任中外產業株式會社美術負責人、公益社團法人川崎砂子之里資料館理事、國際浮世繪學會理事。共著及論文有《日本近代繪畫》(Brain出版)、〈甲州谷村的浮世繪〉(《浮世繪的現在》,勉誠出版)、《月岡芳年 魁題百撰相》(二玄社)、〈浮世繪中的川崎與高僧〉(《同行二人》,Art Days)等。主要負責策劃的展覽有「橫濱浮世繪」展(橫濱高島屋)、「原安三郎藏品 廣重Vivid」展(三得利美術館及其他)等。■譯者簡介黃友玫一九七四年生,畢業於日本愛知縣立藝術大學,主修多媒體設計;作品曾獲選為愛知縣長久手町文化之家舞臺布幔。現為專職翻譯,具有日文檢定一級資格,及中國生產力中心「中日同步口譯研習班」結業。
  譯有藝術大師世紀畫廊叢書多本,《不為設計而設計=最好的設計》、《繪畫的教室》、《問出世界名畫大秘密》、《安野光雅寫給大家的七堂繪畫課》、《有故事的昭和現代建築(西日本篇)》、《美術館,原來如此》等。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login