Search Catalog > Book
Check-outs :

高山上的小郵局

  • Hit:16
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Forward:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • About Author
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

內容簡介

《高山上的小郵局:獻給書信和手寫年代的溫暖情詩,2019年最治癒人心的高暖度小說》●西班牙暢銷作家法蘭西斯科.米拉雷斯推薦:「這部小說是美妙的驚喜!」●亞馬遜網路書店上千名讀者感動推薦●全球16個版本,征服歐美文壇的西班牙新興作家沒給出去的吻會去哪裡?若不曾擁抱,最後這個擁抱又去了哪裡 「如果已經沒人想寫信,這世界還需要郵差嗎?」在可愛的西班牙小鎮波韋尼爾,大家都熟知鄰居的名字和門牌號碼,人情的溫暖就體現於這個小山城之中。這年冬天,平靜的生活因為一個壞消息而起了波瀾。因郵件日漸稀少,郵局無以營運,面臨即將關閉的命運,而鎮上唯一的女郵差莎拉將被轉調至馬德里。身為單親媽媽的她除了工作,還得獨自撫養三個小男孩。為了幫助莎拉,看著她長大的鄰居老奶奶羅莎決定提筆寫下一封信,說出深藏心中長達六十年的祕密。然而,這封信卻意外促成另一封信,進而開啟了連鎖信效應。就這樣,鎮上居民紛紛加入寫信接力的行列,寄出一封封真摯動人、傾訴著各式人生絮語的信。他們匿名寫下的信全成了郵局的「業績」,也讓說不出的話語、給不了的擁抱、無法傾訴的思念,藉由書寫,將情意蔓延至每個人、各個角落…

作者介紹



■作者簡介安荷樂絲.杜良特(Ángeles Doñate)生於西班牙巴賽隆納,從事新聞和教育相關工作。
她至今仍保存著與好友們寄送耶誕節卡片的小小傳統。她將生活中的一些重要時刻以書信的形式留下痕跡,比如父親生病或者她離家求學的日子。正是由於她對親筆書信及文字的熱愛,並深信文字為人們捎來幸福的可能,這個故事就此誕生。《高山上的小郵局》是她的第一部小說作品。■譯者簡介葉淑吟西文譯者,永遠在忙碌中尋找翻譯的樂趣。譯有《百年孤寂》、《謎樣的雙眼》、《風中的瑪麗娜》、《南方女王》、《海圖迷蹤》、《愛情的文法課》、《時空旅行社》、《黃雨》、《聖草之書:芙烈達‧卡蘿的祕密筆記》、《螺旋之謎》等書。

Must Login
Must Login
Must Login
Must Login